Împrumuturile – Evaluarea Națională

Împrumuturile vechi. Împrumuturile noi

Împrumuturile lexicale sunt mijloace externe de îmbogătire a vocabularului, sunt cuvinte preluate din alte limbi în urma fenomenelor de migrație a popoarelor, de vecinătate sau convețuire cu acestea, ducând la modernizarea limbii.

Împrumuturile din limba română constituie 60% din lexic, cele mai multe împrumuturi provin din limbile:

  • latină: a veni
  • slavă (polonă, bulgară, ucrainiană):basm, a iubi, drag, iaz, etc.
  • greacă :acatist, evanghelie, caligrafie, tipografie, etc.
  • maghiară: oraș, vamă, meșteșug, pahar, viclean,etc.
  • turcă: baclava, cafea, iaurt, dușman, cearșaf, etc.
  • germană: laitmotiv, rucsac, șnițel, șurub, bliț, etc.
  • engleză: mass-media, ring, show, radar, hobby, week-end, etc.
  • italiană: pizza, operă, solfegiu, etc.
  • franceză: cravată, dificil, interesant, etc

Împrumuturile din limbile slavă, grecă, latino-romanică, maghiară sunt numite împrumuturi lexicale vechi, deoarece datează din vremuri mai indepărtate și sunt adaptate mai bine.

Împrumuturile din limbile engleză, germană, franceză, italiană, sunt numite împrumuturi lexicale noi (neologisme),deoarece sunt mai recente și sunt de cele mai multe ori neadaptate.